FRIEDRICH NIETZSCHE VERSEIBŐL
* 2007.11.30. 17:41
Friedrich Nietzsche
RÉG VOLT REGGEL MORGEN IST VORBEI
Rég volt reggel, dél veri főnket forró sugarával, üljünk árnyas lugasokban, s a barátságról daloljunk: az volt hajnalpírja, az lesz alkonypírja életünknek. Hanem délben csak a dal szól: a reggel nem igérhet esténknek szebb nyereséget.
AZ ISMERETLEN ISTENNEK DEM UNBEKANNTEN GOTT
Hogy továbbállnék újra egyszer, pillantásom előreküldve, kezem árvultan emelem fel, s kereslek, feléd menekülve, kinek mélyes mélyen szivemben emeltem szent oltárokat, hogy hangodat újra halljam, szólítson engem.
S izzik rajtuk: Az ismeretlen istennek! - ez, mélyen bevésve. Övé vagyok, bár latrok seregébe tartozom most is mind e percben: övé - és érzem kötelékem, mely harc közben lehúz, lefog, s megfuthatok, mégis őt szolgálom egészen.
Úgy ismernélek, Ismeretlen! Téged, mélyen lelkembe nyúlva, életem, mint viharzás, összedúlva, Megfoghatatlan, Rokonom benn! Úgy ismernélek, szolga lényed.
TANDORI DEZSŐ
KÉRÉS BITTE
Sok ember-jellegről tudok, csak nem tudom: melyik vagyok! Túl közel érzem szememet - egy látványom sem lehetek. Tán több hasznom lehetne abból, ha messzebb ülhetnék magamtól. Nem ellenségem távolába! - s még messzibb az ember barátja - de közé s közém, úgy... középre! Értitek, e kérés mi végre?
TANDORI DEZSŐ
A VÁNDOR DER WANDRER
"Nincs ösvény! Mélység s halotti csönd van csak" - így akartad! Az ösvényt el te hagytad! Rajta, vándor! Nézz tisztán s hidegen! Elveszejt, vélnéd - a veszedelem.
GARAI GÁBOR
AZ ÁLCÁZOTT SZENT DER VERKAPPTE HEILIGE
Üdvöd szívünk hogy ne bántsa, reményed az ördög-álca, ördög-szó, ördög-ruha. Ám szemedből - mindhiába! - süt szent voltod sugara!
TANDORI DEZSŐ
NEM IRIGY OHNE NEID
Nem irigy: s ti becsülitek ezért? Mi nektek becses, neki mit sem ér; sasszemét a tér messzesége várja, nem rátok lát - a csillagmiriádra!
HAJNAL GÁBOR
SÜLLYEDÉS NIEDERGANG
"Most süllyed, bukik" - gúnyoljátok egyre; valóban: hozzátok ereszkedett le!
Nagy üdve a kárára vált csupán, nagy fénye megy sötétségtek után.
GARAI GÁBOR
EZ A SOK NYÁMNYILA LÉLEK DIESEN UNGEWISSEN SEELEN
Ez a sok nyámnyila lélek zord haragra készt: nyelnek mérget, míg dicsérnek, hódolatuk rejt önmegvetést.
S mert nem vonszolódom velük e korszakon át: szenvedhetem tekintetük gyilkos-nyájas, irigy sugarát.
Gyaláznának, bolondjukat járatnák velem. Szemük bennem vaksin matat, nem igazodik el sohasem.
PETRI GYÖRGY
AZ ÚJ COLUMBUS DER NEUE COLUMBUS
Barátnőm, - mondta Columbus, - ne higgy génuainak! A távoli, a kalandos, a messzi kék vonzza csak!
Idegenbe üt az órám! Génua - rég tovahalt - Szív, légy hideg! Kéz, a kormányt! Előttem: víz - s part? - a part? - -
Álljuk helyünket keményen! Nekünk vissza soha már! Nézz ki: messze egy remény int, egy dicsőség, egy halál!
SZABÓ LŐRINC
EZ NEM KÖNYV DIES IST KEIN BUCH
Ez nem könyv: mi fontos a könyvön! Mi fontos koporsón és szemfedőkön! Ez itt most akarat, ez itt igéret, ezek a végső híd-összetörések felszedve horgony, tajtékos a tenger, beállt a kormány, zúgó kerekekkel, ágyú bömből, tűz, füstje tekereg, és nevet a tenger, a szörnyeteg -
HAJNAL GÁBOR
HEGYEN IM GEBIRGE
Nincs vissza se, följebb se út? Tovább már a zerge se jut?
Hát várok és megragadom, mit elér szemem és karom.
Öt lábnyi hely, hajnalsugár s ott-lent: világ, ember, halál.
TELLÉR GYULA
A BARÁTSÁGHOZ AN DIE FREUNDSCHAFT
Üdv, barátság! Legnagyobb reményem hajnalhasadása. Végtelennek tűnt az út s az éj, és az élet rossznak, céltalannak. Újra élni vágyom, hajnalfényt látok szemedben s győzelmet, te kegyes szent Istenasszony.
TELLÉR GYULA
A SZÓ DAS WORT
Az élő szó, kezeskedem, előszökik jókedvüen, illendőn, szépen meghajol, a bajban is kedves nagyon, van benne vér, vígan cicázik, siketnek is fülébe mászik, tekergőzik, csapong vigan, akármit tesz, kedvünkre van. De érzékeny: egy semmiségtől megbetegszik, s csakúgy felépül. Ha azt akarod, hogy megéljen, kezed hozzá vigyázva érjen, ne nyomorgasd, ne törd-gyötörd meg, kit egy rossz pillantás megölhet, s már ott fekszik szegény, olyan lélek nélkül s alaktalan, csúnyán eltorzult kicsi teste, a haldoklás, halál kikezdte. A halott szó ocsmány dolog, csontszárazon zörög-kopog. Ocsmány ipar, mely hatra-vakra halált hoz szócskákra s szavakra!
LATOR LÁSZLÓ
A LEGMAGÁNYOSABB DER EINSAMSTE
Most, hogy a nap belefáradt a napba s minden vágy patakja új vigaszt csobog, s minden égbolt, arany pókhálón függve, minden megfáradthoz így szól: "pihenj hát" - mért nem pihensz, sötét szivem, mi űz, mért menekülsz, míg felsebzed lábad...
mit vártál?
kétségbeeső te! magad is jól tudod, mily merészséget adsz azoknak, kik rád figyelnek ó hogyan panaszkodsz! - hova meneküljek? Ó kiket legeltetsz! Kiket befogtál még legelteted is. Milyen nyugalmas a nyugtalanoknak egy börtön! mily mélyen alusznak a bűnös lelkek ha befogták - Most hát az egér szülte meg a hegyet -
Hol vagy teremtőerő?
Ó melengessetek! szeressetek nyújtsátok meleg kezetek ne rémüljetek meg jegemtől! Túl sokáig voltam kísértet gleccsereken - - -
ide-oda űztek, felkavartak, hol az a tükör melyre rá nem telepedtem - én, por minden felületen, nem tudtam hova lenni az odaadástól, mint a kutya
Üreg, barlang, méreggel teli s éji madarakkal megéneklik s megrémülnek tőle, magányos -
Ti utonállók! a markotokban vagyok! mit akartok váltságdíjul? Akarjatok sokat - ezt mondja gőgöm. De röviden! - ezt mondja másik gőgöm.
Némán fekszem - kinyújtózva, mint a félholt, kinek a lábát melegítik - a férgek félnek tőlem
ti féltek tőlem? A megfeszített íjtól nem féltek? Jaj nektek ha valaki ráteszi nyilát
HAJNAL GÁBOR
ELHAGYATVA ABSCHIED
A varjuraj város felé surrog tova: hó lesz hamar - boldog, kinek van otthona.
Sötéten állsz, s hátra meredsz - mióta már! Mondd: merre szállsz a tél elől, bolond madár?!
Feléd havas sivár puszták ásítanak. Nem nyughat az, ki oly kifosztott, mint te vagy.
Sors átka ver: téli bolyongással gyötör, füst vagy, amely mind hidegebb egekbe tör.
Károgd siket pusztákba hörgő gyászdalod! Vérzik szived? Dacba, jégbe takarhatod!
A varjuraj város felé surrog tova: hó lesz hamar - jaj, akinek nincs otthona!
KÉPES GÉZA
MÁRVÁNYKRIPTA GRÄBERGROTTE
Márványkripta, szeretlek! Márvány-hazudozás! Itt köztetek a lelkem csupán gúny, semmi más. De ma állok s a könnyek szememből hullanak, te kőszobor, előtted és ti, ráírt szavak.
És - senki meg ne tudja - szobrot csókolt a szám. Mi minden jó a csókra: az agyag is talán?
Én sírkövek bolondja?! Ki fejti ezt meg itt? Már a szavakra ontja szájam a csókjait.
HAJNAL GÁBOR
ELCSENG A NAP DER TAG KLINGT AB
Elcseng a nap, derűt, fényt fakít, a dél be messze. Még meddig tart? Hold és csillag jön, este, és szél és dér: már nem várhatok itt, mint gyümölcs, mit lehelet leszakít.
HAJNAL GÁBOR
|